حضور پررنگ ایران در نمایشگاه کتاب بیروت

دو شنبه 26 آذر 1397 - 12:29:0
حضور پررنگ ایران در نمایشگاه کتاب بیروت

تهران- الکوثر: شصت و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت امسال در حالی برگزار شد که ایران حضور فعال تر و چشمگیرتری در آن داشت و یکی از رویدادهای مهم، رونمایی از تازه ترین ترجمه عربی دانشنامه جهان اسلام بود.

به گزارش پایگاه شبکه الکوثر،   عمر نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت به بیش از 6 دهه پیش باز می گردد و بدین ترتیب قدیمی ترین نمایشگاه کتاب جهان عرب به شمار می آید.
این نمایشگاه در گرماگرم جنگ 15 ساله داخلی لبنان یا در سالهای تهاجم و اشغال رژیم صهیونیستی و حتی طی سال های اخیر که لبنان در گیرودار بحران اقتصادی و سیاسی است، تعطیل نشد بلکه هر سال پرفروغ تر از قبل می شود و تعداد شرکت کنندگان و بازدیدکنندگان آن رو به فزونی گذاشته است.
از آنجا که لبنان همواره مرکز چاپ و نشر کتاب در منطقه بوده، گزافه نیست اگر نمایشگاه کتاب بیروت را مهم ترین نمایشگاه کتاب در کشورهای عربی بدانیم. 
بیروت از دیرباز پاتوقی برای همه ناشران، نویسندگان و شاعران عرب زبان بوده و امسال نیز بیش از 230 ناشر لبنانی و خارجی در نمایشگاه کتاب بیروت شرکت کرده اند.
بسیاری از ناشران و نویسندگان، کتاب های جدید خود را به این نمایشگاه آورده و مراسم رونمایی و امضای کتاب از اصلی ترین فعالیت های نمایشگاه کتاب بیروت است. علاوه بر آن برگزاری نشست ها و شب شعرهایی با حضور نامداران جهان عرب از لبنان، مصر، سوریه، عراق، فلسطین و دیگر کشورها از جاذبه های نمایشگاه کتاب بیروت محسوب می شود.
ایران نیز طی سال های اخیر، یکی از شرکت کنندگان این رویداد مهم فرهنگی است. امسال اما غرفه ایران از نظر کمی و کیفی و همچنین وسعت و برنامه های جانبی رشد چشمگیری داشته است.
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی در بیروت، کتاب ها و محصولات فکری، فرهنگی، و هنری ایران زمین در غرفه ای هفتاد متری به معرض دید مراجعه کنندگان گذاشته شده است.

کتاب های دفاع مقدس ایران در خاکریزهای فرهنگی لبنان
بخشی از غرفه ایران، به آثار دفاع مقدس اختصاص یافته است؛ جایی که انتشارات «سوره مهر»، «نشر 27 بعثت» و «نشر فاتحان» چندین کتاب خود را چه به زبان فارسی و چه ترجمه شده به زبان های عربی و انگلیسی با خود به بیروت آورده و به مخاطبان عرضه می کنند.
«گل علی بابایی» نویسنده و پژوهشگر دفاع مقدس امسال به بیروت آمده و در مراسم رونمایی از ترجمه عربی کتاب های خود حاضر شد و آن ها را برای علاقه مندان امضا کرد. 
«ماه همراه بچه هاست» زندگینامه شهید «حاج محمد ابراهیم همت»، «در هاله‌ای از غبار» زندگینامه جاوید الاثر «حاج احمد متوسلیان» و «پیغام ماهی‌ ها» زندگینامه سردار شهید مدافع حرم «حاج حسین همدانی» سه کتاب این نویسنده نام آشنای کشورمان است که جوانان لبنانی و مادران و پدران شهدای مقاومت در مراسم رونمایی از ترجمه عربی این کتاب ها آن را با امضای بابابی تهیه می کردند.
سه کتاب مورد اشاره به همراه «گوهر شب چراغ»، «پهلوان گود گرم دشت»، «نونی صفر»، «خط فکه»، «آلبوم بیست و هفتی ها»، «بچه های حبیب»، «گردان نهم»، و «تا آوردگاه هاله» از کتاب هایی بود که به زبان انگلیسی عرضه می شد، البته ترجمه عربی برخی از آنها نیز موجود است. 
کتاب‌های «دا»، «پایی که جا ماند»، «نورالدین پسر ایران»، «گلستان یازدهم»، «دختر شینا»، «هدایت سوم»، «لشکر خوبان»، «کوچه نقاش‌ها»، «آن بیست و سه نفر»، «دسته یک»، «جشن حنابندان» و «مهتاب خَیِّن» نیز برخی دیگر از آثار دفاع مقدس ایران بودند که به زبان عربی ترجمه و در غرفه ایران عرضه می شد.
البته برخی ناشران لبنانی هم خود کتاب های دیگری را از آثار ادبیات مقاومت فارسی و زندگی نامه شهدای ایرانی ترجمه و در غرفه های خاص خود عرضه می کنند.
آثار دفاع مقدس ایران یکی از پرمخاطب ترین و پرفروش ترین کتاب های دوره های اخیر نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت است.

**فرهنگ ایرانی اسلامی در برابر دیدگان عموم
در کنار ناشران دفاع مقدس، بخش های دیگر غرفه ایران نیز از آن انتشارات «جامعه المصطفی العالمیه»، مجمع جهانی اهل بیت، مجمع تقریب مذاهب اسلامی و مرکز پژوهش های علوم اسلامی است.
بخش دیگری از غرفه ایران به عرضه صنایع دستی و محصولات هنری اختصاص دارد و بخشی هم به ارائه دانشنامه بزرگ جهان اسلام.
دانشنامه جهان اسلام از معتبرترین دایره المعارف هایی است که به ارائه اطلاعاتی درباره موضوعات مختلف جهان اسلام می پردازد. در این دانشنامه سعی شده تا نواقصی که در ارائه اطلاعات دقیق و مناسب در خصوص جهان اسلام وجود دارد، جبران و این اطلاعات تکمیل شده و مطالب ناگفته و ناپیدای جهان اسلام به اطلاع مخاطبان و پژوهشگران سراسر جهان رسانده شود.
در حال حاضر 24 جلد از این دانشنامه به زبان فارسی منتشر و عرضه شده و جلد 25 نیز در دست چاپ است. قرار است تا یکسال آینده، 10 جلد دیگر از این دانشنامه منتشر شود و در نهایت طی سال های آتی احتمالا با 55 جلد کار این دانشنامه به پایان برسد.
تاکنون 10 جلد از این دانشنامه به زبان عربی ترجمه و منتشر شده است.
رونمایی از جلد یازدهم از ترجمه عربی دانشنامه جهان اسلام با عنوان دایره المعارف العالم الاسلامی دیروز (یکشنبه) با حضور شخصیت های دینی، فکری و فرهنگی لبنانی و عرب در کنار «محمدمهدی شریعمتدار» رایزن فرهنگی ایران در بیروت و «پرویز سلمانی» مدیر طرح ترجمه دانشنامه جهان اسلام به زبان عربی در نمایشگاه کتاب بیروت و عرضه برگزار شد.
به مناسبت فرارسیدن چهلمین بهار انقلاب اسلامی، یکی از برنامه های حاشیه ای که ایران در نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت برگزار کرد، نشستی با موضوع «حرکت نشر کتاب و گسترش کتابخانه ها در ایران پس از انقلاب اسلامی» که با حضور شخصیت های سیاسی، فرهنگی و فکری لبنان و برخی کشورهای دیگر برگزار شد، بود.

آیا مایل به نظردهی می باشید؟

* باقیمانده : (1000) حرف